Translate Italian Arabic غير مالك
Italian
Arabic
related Results
-
detentore (n.) , m, fمالك {detentrice}more ...
-
tenutario (n.) , m, fمالك {tenutaria}more ...
-
possessore (n.) , m, fمالك {posseditrice}more ...
-
possidente (n.) , mfmore ...
-
castellano (n.) , mmore ...
-
possidente (n.) , mfmore ...
-
proprietario (n.) , m, fمالك الأرض {proprietaria}more ...
-
airone (n.) , mmore ...
-
airone (n.) , mmore ...
-
cambiare (v.)more ...
-
alterare (v.)more ...
-
variare (v.)more ...
-
tramutare (v.)more ...
-
voga (n.) , fmore ...
-
bar (adj.)more ...
-
trasfigurare (v.)more ...
-
immaturo (adj.)غير بالغ {immatura}more ...
-
mutare (v.)more ...
-
modificare (v.)more ...
-
necessariamente (adv.)more ...
-
moda (n.) , fmore ...
-
senza (prep.)more ...
-
incorporeo (adj.)غير مادي {incorporea}more ...
-
corto (adj.)غير كاف {corta}more ...
-
incerto (adj.)غير أكيد {incerta}more ...
-
incerto (adj.)غير محقق {incerta}more ...
-
inattivo (adj.)غير فعال {inattiva}more ...
-
inattivo (adj.)غير ناشط {inattiva}more ...
-
secco (adj.)غير حلو {secca}more ...
-
equivoco (adj.)غير واضح {equivoca}more ...
Examples
-
- Nemmeno il custode. - Chiamala.والمالك غير موجود - !إتصل بها -
-
Perche' altrimenti, avrei preso i tuoi soldi?لماذا غير هذا آخذ مالك ؟
-
Avevano il codice. Lo conosceva qualcun altro oltre al proprietario.كانت الشفره لديهم لابد ان شخصا اخر غير المالك كان يعرفها
-
- Nemmeno il custode.لا أحد يفتح الباب والمالك غير موجود
-
No, no, no. Non serve che lei paghi, signore.،لا، لا، لا مالك غير مقبول هنا، سيّدي
-
L'ho in prestito quella, il proprietario e' andato all'estero e torna in ottobre dopo non avro' piu' la macchina.إنه قرض .والمالك غير متواجد ،عندما يعود في أكتوبر .سأكون بدون سيارة
-
Comunque, se non potete comprarla, i proprietari sono disposti ad affitarla.على كل حال.اذا كنت غير مستعد للشراء المالكين راغبين ايضا بالتأجير
-
Be'... un nuovo no-profit rilevera' la biblioteca e intendono reinventarla... come moderna esperienza libraria, sai.حسنٌ, مالك غير هادف للربح تملّك المكتبة ويريدون إعادة التصوير لتجربة المكتبة الحديثة
-
Con tutta la roba interessante. Quella che ti garantisce che ti pagheranno... e che non cercheranno di fregarti.واحداً يحوي جميع الاشياء الجيدة فيه والذي يؤمن لك ان تأخذ مالك من غير متاعب
-
Di ' : “ Dovrei cercare un altro signore all' infuori di Allah , che è il Signore di tutte le cose ? Ognuno pecca contro se stesso : nessuno porterà il fardello di un altro .« قل أغير الله أبغي ربّا » إلها أي لا أطلب غيره « وهو ربُّ » مالك « كل شيء ولا تكسب كل نفس » ذنبا « إلا عليها ولا تزر » تحمل نفس « وازرة » آثمة « وزر » نفس « أخرى ثم إلى ربكم مرجعكم فينبئكم بما كنتم فيه تختلفون » .